ترجمه دانشنامه مقطع کارشناسی ، کارشناسی ارشد و دکتری و ریز نمرات فارغ التحصیلان ممهور به مهر معرفی شده وزارت علوم تحقیقات و فن آوری با امضاهای معرفی شده آن سازمان قابل تایید هستند.ترجمه دانشنامه های مقطع کارشناسی ، کارشناسی ارشد و دکتری و ریزنمرات فارغ التحصیلان، مدارک پزشکی، دندان پزشکی، پیراپزشکی، پرستاری، مامائی و زیرشاخه های آن ممهور به مهر برجسته وزارت بهداشت و درمان با امضاهای معرفی شده قابل تایید است.ترجمه دانشنامه مقطع کارشناسی ، کارشناسی ارشد و دکتری و ریز نمرات فارغ التحصیلان صادره از واحدهای دانشگاه آزاد در سراسر ایران با تایید سازمان مرکزی واقع در تهران با مهر و امضاهای معرفی شده قابل تایید است. لازم به ذکر است تایید ترجمه مدارک دانشگاه آزاد اسلامی استناد به آخرین بخشنامه این سازمان است.ترجمه مدارک صادره از سوی دانشگاه های غیر انتفاعی با امضاهای معرفی شده آن دانشگاه و تایید وزارت علوم، تحقیقات و فن آوری قابل تایید هستند.
برابر قانون پرداختن به هرگونه امر ترجمه اسناد و مدارک فقط در حوزه اختیارات مترجمین رسمی دادگستری است. اسناد و مدارکی که برای ارائه به کشورهای خارجی مورد نیاز مردم است باید به وسیله مترجم رسمی زبان مربوطه ترجمه شده و روی سربرگهای ویژه که از سوی قوه قضاییه تامین میشوند چاپ شده و پس از مهر و امضا توسط مترجم و الصاق تمبر مورد تایید اداره امور مترجمین رسمی دادگستری و وزارت امور خارجه و در صورت نیاز سفارتخانههای خارجی مستقر در ایران قرار بگیرند. مدارک رسمی، شامل انواع مختلف اسناد سجلی و شخصی، ریزنمرات و گواهینامههای تحصیلی، گواهینامههای تحصیلی، اسناد شرکتها، و سایر مدارکی میباشد که در عرف حقوقی سند خوانده میشوند.
دارالترجمه رسمی دکتر گنجیان از آغاز تاسیس یکی از مراکز عمدهی ترجمه و تایید اسناد و مدارک بوده است. مترجمان رسمی ما در زبانهای مختلف، انواع و اقسام مدارک را در سریعترین زمان و با حداکثر دقت و کیفیت ترجمه میکنند و به تایید مراجع مربوطه میرسانند.
شایان ذکر است اسناد و مدارک رسمی کشور در صورت ارائه اصل آنها قابل ترجمه رسمی بر روی سربرگ قوه قضائیه و ممهور و ممضی به مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضائیه می باشند. در این راستا دارالترجمه رسمی دکتر گنجیان آماده ارایه خدمات و ترجمه کلیه مدارک رسمی به شما متقاضیان محترم می باشد. برای کسب اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید.
ترجمه رسمی به تمامی زبان های زنده دنیا شامل:
ترجمه اسناد و مدارک رسمی مانند اساسنامه ها و تراز مالی و آگهی های تاسیس و تغییر شرکت ها و موسسات، قردادها، گواهی ها و ...
ترجمه غیر رسمی شامل: ترجمه سایت ها و بروز رسانی ترجمه آن ها، معرفی تولیدات شرکت ها به همه زبان ها، انواع بروشورها، ترجمه انواع متون شامل: حقوقی، اقتصادی، علمی، (مهندسی، پزشکی و فنی ) و ترجمه کتاب در حوزه های مختلف
دفتر ترجمه رسمی دکتر گنجیان شماره 355 قوه قضاییه
مرکز تخصصی ترجمه به زبان عربی، انگلیسی، آلمانی، روسی، فرانسوی و دیگر زبان ها